Skip to main content

Taeyeon – Love in Color – 수채화 [With Indo Trans]

마치 투명한 색깔로
Machi tumyeonghan saek-kkallo
촉촉이 스며와
Chokchogi seumyeowa
서로에게 물들던 시간들
Seoroege muldeuldeon sigandeul
채워지던 사랑 빛
Chaewojideon sarang bit
내 맘속 선명했던 사랑이 Oh
Nae mamsok seonmyeonghaetdeon sarangi Oh
희미해지는 Color
Huimihaejineun Color
나 홀로 이 어둠 속을 걸어
Na hollo i eodum sogeul georeo
그토록 선명했던 우리 추억들은 이제
Geutorok seonmyeonghaetdeon uri chueokdeureul ije
희미한 흑백처럼
Huimihan heukbaekcheoreom
Now we’re faded
Now we’re faded
네 모습 아득해져 가
Ni moseup adeukhaejyeo ga
깨지 못한 꿈처럼
Kkaeji mothan kkumcheoreom
내 맘속에 아련하게 남아
Nae mamsoge aryeonhage nama
다시 네가 그리워
Dasi niga geuriwo
한 폭의 풍경 같던 사랑이 Oh
Han pog-ui punggyeong gatdeon sarangi Oh
희미해지는 Color
Huimihaejineun Color
나 홀로 이 어둠 속을 걸어
Na hollo i eodum sogeul georeo
그토록 선명했던 우리 추억들은 이제
Geutorok seonmyeonghaetdeon uri chueokdeureul ije
희미한 흑백처럼
Huimihan heukbaekcheoreom
내 맘 속에 눈부시게
Nae mam soge nunbisige
물들었던 Me and You
Muldeureotdeon Me and You
눈물에 번진 Color
Nunmure beonjin Color
슬픔에 젖은 듯 퍼져
Seulpeume jeojeun deut peojyeo
희미해지는 Color
Huimihaejineun Color
나 홀로 이 어둠 속을 걸어
Na hollo i eodum sogeul georeo
그토록 선명했던 우리 추억들은 이제
Geutorok seonmyeonghaetdeon uri chueokdeureul ije
희미한 흑백처럼
Huimihan heukbaekcheoreom
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
희미해지는 Color
Huimihaejineun Color
=
TERJEMAHAN
Dengan warna yang jelas, kau meresap dalam diriku
Cahaya cinta memenuhi saat-saat kita bersama
Saat kita saling mewarnai
Cinta yang jelas di hatiku
Warna yang pudar
Aku berjalan dalam kegelapan sendiri
Kenangan-kenangan yang begitu jelas
Sekarang hanyalah gambar hitam putih yang luntur
Sekarang kita menjadi luntur
Sekarang kita menjadi luntur
Kau menjadi begitu jauh
Seperti mimpi aku tak bisa membangunkanku
Kau tetap tinggal di hatiku, aku merindukanmu lagi
Cinta yang seperti pemandangan yang indah
Warna yang pudar
Aku berjalan dalam kegelapan sendiri
Kenangan-kenangan yang begitu jelas
Sekarang hanyalah gambar hitam putih yang luntur
Dalam hatiku, terwarna dengan begitu cerah
Aku dan kau
Tercoreng dengan airmata, warna
Menyebar bagaikan basah dengan airmata
Warna yang pudar
Aku berjalan dalam kegelapan sendiri
Kenangan-kenangan yang begitu jelas
Sekarang hanyalah gambar hitam putih yang luntur
Kita menjadi luntur Oh Oh Oh Oh Oh
Kita menjadi luntur Oh Oh Oh Oh Oh
Kita menjadi luntur Oh Oh Oh Oh Oh
Warnanya menjadi luntur
=
TRANSLATION
With a clear color, you seeped into me
A love light filled up our times together
When we colored each other
The love that was clear in my heart
The color is fading
I’m walking in the darkness alone
Our memories that were so clear
Are now just a faded black-and-white picture
Now we’re faded
Now we’re faded
You become so faraway
Like a dream I can’t wake up from
You remain in my heart, I miss you again
The love that was like a picturesque landscape
The color is fading
I’m walking in the darkness alone
Our memories that were so clear
Are now just a faded black-and-white picture
In my heart, colored so brightly was
Me and You
Smudged with tears, color
Spreading like it’s wet with tears
The color is fading
I’m walking in the darkness alone
Our memories that were so clear
Are now just a faded black-and-white picture
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
The color is fading

Comments

Popular posts from this blog

Taeyeon – Time Lapse [With Indo Trans]

여전히 그대로죠 생일은 Yeojeonhi geudaerojyo saengireun 몇 번씩이나 지났고 Myeot beonssigina jinatgo 분명 나 역시 조금 더 Bunmyeong na yeoksi jogeum deo 어른이 돼 있는 것 같은데 Eoreuni dwae inneun geot gateunde 아직도 너의 그 이름을 떠올리면 Ajikdo neoui geu ireumeul tteoolimyeon 눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면 Nunmuri maechigo jamsiman nuneul gameumyeo 니 모습이 보이고 모든 게 변해가도 Ni moseubi boigo modeun ge byeonhaegado 너만은 항상 같은 자리에서 Neomaneun hangsang gateun jarieseo 똑같은 모습으로 계속 날 울려 Ttokgateun moseubeuro gyesok nal ullyeo 여전히 그대로죠 계절은 Yeojeonhi geudaero gyejeoreun 몇 번씩이나 변했고 Myeot beonssogina byeonhaetgo 이젠 너 없는 일상에 Ijen neo eomneun ilsange 조금은 익숙해질 법도 한데 Jogeumeun iksukhaejil beopdo hande 아직도 너의 그 이름을 떠올리면 Ajikdo neoui geu ireumeul tteoolimyeon 눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면 Nunmuri maechigo jamsiman nuneul gameumyeo 니 모습이 보이고 모든 게 변해가도 Ni moseubi boigo modeun ge byeonhaegado 너만은 항상 같은 자리에서 Neomaneun hangsang gateun jarieseo 똑같은 모습으로 계속 날 울려 Ttokgateun moseubeuro gyesok nal ullyeo 그래 이별이란 게 Geurae ibyeoriran ge 다 그런

Cara Membuat Box Cantik Dari Kertas Origami

 Kali ini saya akan membahas cara membuat box dari origami. Cara ini saya dapatkan ketika searching di Youtube , tanpa sengaja saya menemukan cara membuatnya. Langsung saja  Pertama sekali, siapkan kertas origami sebanyak 8 lembar dengan warna yang berbeda. Disini saya menggunakan masing-masing 2 warna yang sama. Box Ikuti langkah dibawah ini: 2. Tutup Box Ikuti langkahnya: Goodluck! Untuk yang masih bingung silahkan comment. Thank you.

Taeyeon – Cover Up [With Indo Trans]

오늘도 별처럼 네 마음을 따라 Oneuldo byeolcheoreom ni maeumeul ttara 또 너의 곁을 맴돌지 Tto neoui gyeoreul maemdolji Stop 난 어지러워 선명한 네 맘을 Stop nan eojireowo seonmyeonghan ni mameul 이젠 알고 싶어져 Ijen algo sipeojyeo 밤하늘에도 거리에도 Bamhaneuredo georiedo 전부 너의 모습이 가득한 걸 Jeonbu neoui moseubi gadeukhan geol 좀 더 시간이 필요하다면 Jom deo sigani piryohadamyeon 또 널 기다리겠지만 Tto neol gidaryeogetjiman Boy I can’t cover up my heart 널 보면 난 웃음이 새어 나와 Neol bomyeon nan useumi saeeo nawa 아무도 몰래 내게 스며들어 Amudo mollae naege seumyeodeureo 조금씩 커져 가는 맘 Jogeumssil keojyeo ganeun mam Boy I can’t cover up Can’t cover it up, can’t can’t cover it up, no Can’t cover it up, no I just can’t cover it up, come on Can’t cover it up can’t can’t cover it up, no 커져 가는 맘 Keojyeo ganeun mam Boy I can’t cover up 난 조심스럽게 네 색깔을 입고 Nan josimseureopge ni saek-kkareul ipgo 또 네 옆에 자릴 잡지 Tto ni yeope jaril japji 내 맘과 같은지 얼마만큼 인지 Nae mamgwa gateunji eolmamankeum inji 말을 해줘 Yes or no Mareul haejwo Yes or no 밤하늘에도 거리에도