Skip to main content

Taeyeon - Fine (With Indo Trans)

찢어진 종잇조각에
Jjijeojin jongitjogage
담아낸 나의 진심에
Damanaen naui jinsime
선명해져 somethin’ bout you
Seonmyeonghaejyeo somethin’ bout you
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
Yeah nareul manhi dalmeun deut dareun
넌 혹시 나와 같을까 지금
Neon hoksi nawa gateulkka jigeum
괜한 기대를 해
Gwaenhan gidaereul hae
하루 한 달 일 년쯤 되면
Haru han dal illyeonjjeum doemyeon
서로 다른 일상을 살아가
Seoro dareun ilsangeul saraga
나는 아니야
Naneun aniya
쉽지 않을 것 같아
Swipji anheul geot gata
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
Yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
아직은 아니야
Ajigeun aniya
바보처럼 되뇌는 나
Babocheoreom doenoeneun na
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
Ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
머릴 질끈 묶은 채
Meoril jilkkeun mukkeun chae
어지러운 방을 정리해
Eojireoun bangeul jeongrihae
찾고 있어 somethin’ new
Chatgo isseo somethin’ new
가끔 이렇게 감당할 수 없는
Gakkeum ireoke gamdanghal su eomneun
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
Mworado haeya hal geotman gateun gibune
괜히 움직이곤 해
Gwaenhi umjigigon hae
하루 한 달 일년 그쯤이면
Haru han dal illyeon geujjeumimyeon
웃으며 추억할 거라 했지만
Useumyeo chueokhal geora haetjiman
나는 아니야
Naneun aniya
쉽지 않을 것 같아
Swipji anheul geot gata
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
Yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
아직은 아니야
Ajigeun aniya
바보처럼 되뇌는 나
Babocheoreom doenoeneun na
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
Ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
의미 없는 농담 주고받는 대화
Uimi eomneun nongdam jugobatneun daehwa
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
Saramdeul teume nan amureotji anha boyeo
무딘 척 웃음을 지어 보이며
Mudin cheok useumeul jieo boimyeo
너란 그늘을 애써 외면해보지만
Neoran geuneureul aesseo oemyeonhaebojiman
우리 마지막
Uri majimak
그 순간이 자꾸 떠올라
Geu sungani jakku tteoolla
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
Jal jinaeran mari jeonbuyeotdeon damdamham ibyeol
아직은 아니야
Ajigeun aniya
바보처럼 되뇌는 그 말
Babocheoreom doenoeneun geu mal
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
Ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine Oh-
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
~
TERJEMAHAN
Pada selembar kertas yang robek
Aku menuliskan apa yang aku rasakan sebenarnya
Dan itu menjadi jelas
Sesuatu tentangmu
Yeah, kau dan aku mirip tapi beda
Apa kau merasakan hal yang sama?
Aku mendapatkan harapanku
Saat satu hari, satu bulan, satu tahun berlalu
Akankah kita menjalani hidup yang berbeda?
Bukan aku
Itu takkan mudah untukku
Kau masih mengisi hari-hariku
Belum
Aku mengatakan pada diriku, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-kata yang berlama-lama di mulutku
Itu tak baik-baik saja
Ah- Ah- Ah- Ah-
Itu tak baik-baik saja
Dengan rambut yang terikat erat
Aku membersihkan kamarku yang berantakan
Aku mencari sesuatu yang baru
Terkadang, aku mendapatkan perasaan yang meluap-luap ini
Dari harus melakukan sesuatu
Jadi aku bergerak tanpa alasan
Saat satu hari, satu bulan, satu tahun berlalu
Kau bilang kau mungkin akan tersenyum dan bernostalgia tapi
Bukan aku
Itu takkan mudah untukku
Kau masih mengisi hari-hariku
Belum
Aku mengatakan pada diriku, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-kata yang berlama-lama di mulutku
Itu tak baik-baik saja
Ah- Ah- Ah- Ah-
Itu tak baik-baik saja
Antara lelucon tak berarti, percakapan yang bolak-balik
Dan semua orang, aku tampaknya baik-baik saja
Aku berpura-pura mati rasa dan mencoba tersenyum
Aku mencoba berbalik dari bayangmu tapi
Aku terus berpikir tentang momen terakhir kita
Kata-kata “jaga dirimu” adalah untuk perpisahan kita yang terus terang
Belum
Aku mengatakan pada diriku, seperti orang bodoh
Aku tak bisa menelan kata-kata yang berlama-lama di mulutku
Itu tak baik-baik saja
Ah- Ah- Ah-
Itu tak baik-baik saja Oh-
Ah- Ah- Ah-
Itu tak baik-baik saja
~
TRANSLATION
On a ripped piece of paper
I wrote down how I really feel
And it gets clear
Somethin’ bout you
Yeah, you and I are similar but different
Do you feel the same way?
I’m getting my hopes up
When one day, one month, one year passes
Will we be living different lives?
Not me
It won’t be easy for me
Still, you fill up my days
Not yet
I tell myself, like a fool
I can’t swallow the words that linger in my mouth
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
With my hair tightly tied up
I’m cleaning up my messy room
I’m looking for somethin’ new
Sometimes, I get this overwhelming feeling
Of having to do something
So I move around for no reason
When one day, one month, one year passes
You said you’d probably smile and reminisce but
Not me
It won’t be easy for me
Still, you fill up my days
Not yet
I tell myself, like a fool
I can’t swallow the words that linger in my mouth
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
Between the meaningless jokes, back-and-forth conversations
And all the people, I look like I’m fine
I pretend to be numb and I try to smile
I try to turn around from your shadow but
I keep thinking about our last moment
The words “take care” was it for our plain breakup
Not yet
I tell myself, like a fool
I can’t swallow the words that linger in my mouth
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine Oh-
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine

Comments

Popular posts from this blog

Taeyeon – Time Lapse [With Indo Trans]

여전히 그대로죠 생일은 Yeojeonhi geudaerojyo saengireun 몇 번씩이나 지났고 Myeot beonssigina jinatgo 분명 나 역시 조금 더 Bunmyeong na yeoksi jogeum deo 어른이 돼 있는 것 같은데 Eoreuni dwae inneun geot gateunde 아직도 너의 그 이름을 떠올리면 Ajikdo neoui geu ireumeul tteoolimyeon 눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면 Nunmuri maechigo jamsiman nuneul gameumyeo 니 모습이 보이고 모든 게 변해가도 Ni moseubi boigo modeun ge byeonhaegado 너만은 항상 같은 자리에서 Neomaneun hangsang gateun jarieseo 똑같은 모습으로 계속 날 울려 Ttokgateun moseubeuro gyesok nal ullyeo 여전히 그대로죠 계절은 Yeojeonhi geudaero gyejeoreun 몇 번씩이나 변했고 Myeot beonssogina byeonhaetgo 이젠 너 없는 일상에 Ijen neo eomneun ilsange 조금은 익숙해질 법도 한데 Jogeumeun iksukhaejil beopdo hande 아직도 너의 그 이름을 떠올리면 Ajikdo neoui geu ireumeul tteoolimyeon 눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면 Nunmuri maechigo jamsiman nuneul gameumyeo 니 모습이 보이고 모든 게 변해가도 Ni moseubi boigo modeun ge byeonhaegado 너만은 항상 같은 자리에서 Neomaneun hangsang gateun jarieseo 똑같은 모습으로 계속 날 울려 Ttokgateun moseubeuro gyesok nal ullyeo 그래 이별이란 게 Geurae ibyeoriran ge 다 그런

Cara Membuat Box Cantik Dari Kertas Origami

 Kali ini saya akan membahas cara membuat box dari origami. Cara ini saya dapatkan ketika searching di Youtube , tanpa sengaja saya menemukan cara membuatnya. Langsung saja  Pertama sekali, siapkan kertas origami sebanyak 8 lembar dengan warna yang berbeda. Disini saya menggunakan masing-masing 2 warna yang sama. Box Ikuti langkah dibawah ini: 2. Tutup Box Ikuti langkahnya: Goodluck! Untuk yang masih bingung silahkan comment. Thank you.

Taeyeon – Cover Up [With Indo Trans]

오늘도 별처럼 네 마음을 따라 Oneuldo byeolcheoreom ni maeumeul ttara 또 너의 곁을 맴돌지 Tto neoui gyeoreul maemdolji Stop 난 어지러워 선명한 네 맘을 Stop nan eojireowo seonmyeonghan ni mameul 이젠 알고 싶어져 Ijen algo sipeojyeo 밤하늘에도 거리에도 Bamhaneuredo georiedo 전부 너의 모습이 가득한 걸 Jeonbu neoui moseubi gadeukhan geol 좀 더 시간이 필요하다면 Jom deo sigani piryohadamyeon 또 널 기다리겠지만 Tto neol gidaryeogetjiman Boy I can’t cover up my heart 널 보면 난 웃음이 새어 나와 Neol bomyeon nan useumi saeeo nawa 아무도 몰래 내게 스며들어 Amudo mollae naege seumyeodeureo 조금씩 커져 가는 맘 Jogeumssil keojyeo ganeun mam Boy I can’t cover up Can’t cover it up, can’t can’t cover it up, no Can’t cover it up, no I just can’t cover it up, come on Can’t cover it up can’t can’t cover it up, no 커져 가는 맘 Keojyeo ganeun mam Boy I can’t cover up 난 조심스럽게 네 색깔을 입고 Nan josimseureopge ni saek-kkareul ipgo 또 네 옆에 자릴 잡지 Tto ni yeope jaril japji 내 맘과 같은지 얼마만큼 인지 Nae mamgwa gateunji eolmamankeum inji 말을 해줘 Yes or no Mareul haejwo Yes or no 밤하늘에도 거리에도